O the warm sea sparkling over with waves by the swift wind fann'd! O the wide sky crystal clear, with bright islands of delicate cloud! Feel you the waking of life in the world lock'd so long in the frost? Beautiful birds, with the light flashing bright from your banner-like wings! Osprey, soaring so high, in the depths of the sky half lost! Medrake, hovering low where the sandpiper's sweet note rings! Nothing am I to you, a blot perhaps on the day; Nought do I add to your joy, but precious you are in my sight; And you seem on your glad wings to lift me up into the ether away; And the morning divine is more radiant because of your glorious flight. BYRON FORCEYTHE WILLSON. 1837-1867. THE ESTRAY. "Now tell me, my merry woodman ! “A creature,—what kind of a creature ? 66 "Nay, now, but I do not know." Humph! what did it make you think of? "— "I shall overtake my horse then."- The gold fell all around him ; AUTUMN-SONG. In Spring the poet is glad, And in Summer the poet is gay; But in Autumn the poet is sad, And has something sad to say: For the wind moans in the wood, And the leaf drops from the tree, And the cold rain falls on the graves of the good, And the Autumn Songs of the poet's soul Of winds that sough and bells that toll WILLIAM WINTER. 1836 LOVE'S QUEEN. He loves not well whose love is bold: I would not have thee come too nigh. He keeps his state: do thou keep thine, So shall I bask in light divine That falls from Love's own guiding-star : So shall thy eminence be high, And so my passion shall not die. But all my life shall reach its hands Of lofty longing tow'rd thy face, And be as one who speechless stands Thine eyes shall be the heavenly lights; Thy voice shall be the summer breeze, But thou-thyself-shalt not come down AFTER ALL. The apples are ripe in the orchard, At the cottage-door the grandsire A woman is kneeling beside him; And far from over the distance The faltering echoes come Of the flying blast of trumpet And the rattling roll of drum. Then the grandsire speaks in a whisper : "The end no man can see, But we give him to his Country, And we give our prayers to Thee!" The violets star the meadows, And over the grassy orchard The pink-white blossoms pour. But the grandsire's chair is empty, The cottage is dark and still; There's a nameless grave on the battle-field, And a new one under the hill. And a pallid tearless woman By the cold hearth sits alone; And the old clock in the corner Ticks on with a steady drone. THE LAST SCENE. Here she lieth, white and chill: Her sad heart is very still, And she does not know you now. Ah! the grave's a quiet bed: She will sleep a pleasant sleep, And the tears that you may shed Will not wake her, therefore weep! Weep! for you have wrought her woe; Mourn she mourn'd and died for you: Ah! too late we come to know What is false and what is true. THOMAS BAILEY ALDRICH. PALABRAS CARIÑOSAS. Good-night! I have to say good-night The snowy hand detains me,-then But there will come a time, my Love! I shall not linger by this porch With my adieus. Till then, Good-night! You do not blush to wish it so? And I. You would have blush'd yourself to death What! both these snowy hands? ah, then TIGER-LILIES. I like not lady-slippers, Nor yet the sweet-pea blossoms, Nor yet the flaky roses, Red, or white as snow; I like the chaliced lilies, The heavy Eastern lilies, The gorgeous tiger-lilies, That in our garden grow. For they are tall and slender; Their mouths are dash'd with carmine; |