དམ་་པའི་ཆོས་པདྨ་དཀར་པོ་ལས་མོས་པའི་ལེའུ་ཞེས་བྱ་སྟེ་བཞི་པའོ: formant le chapitre IV du Lotus de la bonne loi : publiée pour la première fois en sanscrit et en tibétain, lithographiée à la manière des livres du Tíbet, et accompagnée d'une traduction française d'après la version tibétaine du Kanjour

Cover
B. Duprat, 1854 - 55 Seiten
 

Ausgewählte Seiten

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 3 - Parabole de l'Enfant égaré, formant le chapitre IV du Lotus de la Bonne Loi, publiée pour la première fois en sanscrit et en tibétain, lithographiée à la manière des livres du Tibet, et accompagnée d'une traduction française d'après la version tibétaine du Kanjour.
Seite 18 - ... où le caprice de l'Inde se complaît. Quant aux persécutions ou aux guerres religieuses , qui auraient mis fin, dans l'Inde, à la loi de Bouddha, on n'en trouve pas de trace bien sérieuse. Parfois le prédicateur bouddhique a pu être insulté par les gens dont il froissait les préjugés : «Si celui qui enseigne est, «pendant qu'il parle, attaqué avec des pierres, des bâtons, des piques, « des injures et des menaces, qu'il souffre tout cela en pensant à moi 1. » Parfois même il a...
Seite 12 - Pradjnâpâramitâ, ou Perfection de la Sagesse, est une espèce de somme philosophique où se trouve contenue la partie spéculative la plus élevée du Bouddhisme.
Seite 34 - Regarde-moi comme ton propre père. Pourquoi cela? C'est que je suis vieux et que tu es jeune, et que tu as fait pour moi beaucoup d'ouvrage en nettoyant l'endroit où on jette les ordures, et qu'en faisant ton ouvrage tu n'as donné aucune preuve de mensonge, de fausseté, de méchanceté, d'orgueil, d'égoïsme, d'ingratitude... Tu es maintenant à mes yeux comme si tu étais mon propre fils chéri.
Seite 45 - ... pable de conserver ce bien pour lequel il n'a pas ressenti le » moindre désir. » 33. Et il embrassa son fils qui restait frappé de surprise en reconnaissant son père et en songeant à son ancienne pauvreté, à ses inclinations misérables et à l'habileté des moyens par lesquels ce père lui avait inspiré de nobles pensées •, et il s'écria : « Me voilà donc heureux aujourd'hui.

Bibliografische Informationen