Relation du voyage de Perse et des Indes orientales ..Du-Puis, 1663 - 632 Seiten |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Relation Du Voyage de Perse Et Des Indes Orientales (1663) Jeremias Van Vliet Keine Leseprobe verfügbar - 2009 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Abas affeurer affez Agra agreable ainfi Alcoran Anglois apres auffi auffi-toft aujourd'huy aupres avoient avoit ayant c'eft c'eſt c'eſt à dire Calahom Cambaya caufe celuy cent ceremonies chaffe Chan chofes Chreftiens cofté confiderable Couronne croyent Currown defcription deffein dés difent Ecbar eftant efté eftoient eftoit eftre eſt étoient étoit faifant faifoit faint fans fçavoir fept feroit fervir feulement foit fon fils fon frere fon pere font forte fous fouvent fucceda fuiu fuivante fujet habitans Ianghir Ifle Indes jufqu'à jufques l'an l'Hegire laiffa lieuës luy donna Mahomet maifons Mandorins mefme Mogul mont Taurus montagne mort n'eft neantmoins noftre Nort paffer païs parmy particulierement Pegu perfonne Perwis plufieurs plufpart poiffon Portugais pourquoy pouvoit prefent prefque Preftres premiere Prince Province puiffe quoy Radgy refolut refte reprefenter riviere Robert Sherley Roy de Perfe Royaume s'eftoit Scach Siam Tamerlan Tartares tefte traitté Turcs veuë
Beliebte Passagen
Seite 333 - Voici ce que dit Cyrus, roi des P.erses : » Le seigneur Dieu du ciel m'a donné tous les royaumes de la » terre, et il m'a commandé de lui bâtir une maison à Jérusalem. » — Qui est parmi vous de son peuple? que le seigneur son Dieu » soit avec lui ; qu'il monte à Jérusalem, qui est en Judée, et
Seite 538 - Provinces-Unies, ou bien de celui de quelque navire qui ya le premier pris ses rafraîchissements. C'est une question que je ne déciderai point; mais qu'il me soit permis, en cette incertitude, de chercher l'étymologie de ce nom dans l'ancienne langue cambrique, dont l'on trouve plusieurs restes...
Seite 309 - ... à bon marché. Nous demeurâmes deux jours à Damoan , pour nous remettre un peu de la fatigue, que nous avions foufferte.
Seite 261 - ... des voyageurs montrent l'évolution des croyances relatives à ces bas-reliefs. Herbert (p. 261) décrit Nakch-è Rostem, comme « sépulture de Rustan, dont on voit la figure taillée ». Les indigènes lui ont conté la mort de Rostem due à la perfidie de son frère (2). De Rostem, « les Persans content bien plus de merveilles que ne font nos romans de leurs héros imaginaires ». Thévenot ne se laisse pas abuser par les racontages populaires : H Nakschi-Rustan, c'est-à-dire peintures de...
Seite 308 - Nous y trouvâmes préparé un fort beau feftin, &: il nous traitta magnifiquement. Il nous voulut obliger à y demeurer quelques jours, mais l'eftat de nos affaires nous obligeant à continuer noftre voyage, nous prîmes congé de luy.
Seite 307 - Arartt foitdans l'Armcnie,quoy que Hayton^ pour le confirmer, l'appelle Aremnoé. Mais quelque peu d'apparence qu'il y...
Seite 191 - Perfans voulant fortir d'afïaires, &: voulant faire voir qu'ils n'avoient pas efté oififs , mirent le feu à une mine remplie de quarante barils de poudre, qui emporta une bonne partie du rampart.
Seite 196 - L'on partagea également toute l'aruouvéci" tillcric qui fut trouvée dans la ville & dans le château, montant à trois cent pièces de canon de fonte. Il y en a qui doublent ce nombre; encore que nos gens...
Seite 190 - Blytb , &; fyoudcock trouvèrent bonde faire auffi-toft une batterie , & de battre le château avec douze pièces de canon cinq heures durant; quoy que d'abord ils...
Seite 307 - Il n'yi avoit que noftre curioficé quinousobligeaftày monter, à defleindevoir les bains chauds, qui font fur la croupe de cette montagne. Il y en a cinq en tout, dont les trois font enfermez de murailles, & les deux autres font ouverts.