Hymne Tartare-Mantchou: Chanté à l'occasion de la conquête du kin-tchouenDe l'imprimérie de P. Didot l'aîné, 1792 - 26 Seiten |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Aha Sonom alibouha Amba Ambasai ancêtres Arha ataki-bé auroit avoient avoit banniere barbare bienfaits brigandage cérémonial chants Chine Chinois d'Akoui d'entre les prisonniers défendent en commun déja devoir doivent être prononcés donna le festin eche éclorre envoya des troupes épaisses forêts escarpé étoient étoit étre expédition fafourchaha faisoient Falan-i falloit fils du ciel Fouté général Akoui généralissime grace guerriers houlha invention j'avois J'en jourd'hui kaifi kaiha Karai keche kesé kitanaha l'em l'empe l'empereur l'hymne Lama Kalta Lama Lakou langue malheur de tomber mandarin Meino Miao militaires montagnes mots mantchoux moyens de douceur n'étoit officiers omoche paha par-tout pereur petit Kin-tchouen possible pouvoit premier ministre princes prononcent prononcés comme s'ils PRONONCIATION rebelles réfugia REMARQUES renommés reur riment rochers s'humiliant See-tchouen Selguiefi Sengkesang solemnel Soungkertsoung stances strophe succès tahantchiha TARTARE-MANTCHOU tchouen tchouoha Tchoutchin tchoux temple du Lama TRADUCTION Tséouang tsiangkiun versification vouloir vuide Yun-nan